東京大学大学院 情報学環・学際情報学府 The University of Tokyo III / GSII

研究Research

March 8, 2021

東日本大震災とデジタルアーカイブThe Great East Japan Earthquake and Digital Archives

2021年3月11日、私たちは東日本大震災から10年を迎えます。渡邉英徳研究室は、デジタルアースのVR・AR空間にデータをマッピングした「多元的デジタルアーカイブズ・シリーズ」を制作してきました。そして震災については、さまざまなかたちで集められた被災状況・被災者の声などを可視化したコンテンツに取り組んできました。

このたび、震災から今日まで、被災者が歩んできた生活再建に至る物語をつたえる可視化コンテンツ「忘れない:震災遺族10年の軌跡」を岩手日報社と共同で制作・公開しました。ご遺族へのインタビュー内容をもとに、被災後10年間の移動とできごと、住居種別・転居回数をデジタルマップ上で可視化した「生活再建マップ」、ご遺族へのインタビュー内容を機械学習で分析、被災後10年間の住居種別・転居回数にまつわる困りごと・心理状態の変化などを可視化する「言語分析」の2つで構成されています。

また、2016年に公開した「忘れない:震災犠牲者の行動記録」もアップデートし、同時に公開しています。犠牲者の実名を、ご遺族の許諾を得て地図上に表示しました。岩手県における犠牲者の、地震発生時から津波襲来時までの避難行動をまとめたデジタルアーカイブです。

そのほかにも、震災発生後24時間以内につぶやかれたジオタグ付きツイートのデジタルアーカイブである「東日本大震災ツイートマッピング」、震災発生翌日までのウェザーニューズ「減災リポート」のデジタルアーカイブ「東日本大震災「減災リポート」アーカイブ」も公開しました。

東日本大震災から10年が経過し、私たち一人ひとり、そして社会全体で共有してきた災害の記憶は、徐々に薄れつつあります。過去の災いの記録と記憶を再表現し、未来につないでいくデジタルアーカイブを、次なる災害に備えるためにご活用いただければ幸いです。また、学際情報学府で学び、研究するみなさんにとって「いま、自分たちに何ができるか」を考えるきっかけになればと思っています。

記事:渡邉英徳(教授)
英訳:デービッド・ビュースト(特任専門員)

March 11th 2021 is the tenth anniversary of the Great East Japan Earthquake. In the Hidenori Watanave Laboratory, work has been underway to create a “Multi-dimensional Digital Archive Series” mapping data onto a virtual and augmented reality digital earth space. These archives also incorporate various types of data gathered on the earthquake, including damage impacts and the voices of victims, presenting them in a clearly visible format.

In cooperation with Iwate Nippo Newspaper, we have published new contents recounting the stories of survivors as they have struggled to rebuild their lives over the past 10 years. Called “We Shall Never Forget: The 10-year Struggle of Earthquake Survivors”, these contents are composed of two parts. The first is a “Life Rebuilding Map” visually representing on a digital map survivors’ movements and living circumstances in the last 10 years based on information gathered from interviews. The second is a “Linguistic Analysis” representing changes in the life circumstances and psychological condition of survivors based on machine learning analysis of the interview content.

In addition, we have updated the archive published in 2016 called “We Shall Never Forget – Last Movements of Tsunami Disaster Victims.” With the permission of their surviving relatives, we have displayed the names of those who died on the map. This archive documents the final movements of the disaster victims as they sought refuge from the moment the earthquake struck until the tsunami arrived.

We have also published two more archives. The “Great East Japan Earthquake Tweet Mapping” is a digital archive of geotagged tweets posted in the 24 hours after the earthquake. The “Great East Japan Earthquake ‘Disaster Risk Reduction Report’ Archive” is a digital archive of “disaster risk reduction reports” published by Weathernews Inc. until the day after the quake.

Ten years after the event, both our individual recollections and the collective social memory of the Great East Japan Earthquake Disaster are gradually fading. We hope these archives reviving and binding the records and memories of a past disaster to the future will be of use in preparing for the next disaster. It is also hoped that those studying and researching in the GSII will be motivated to think about what contribution they themselves can make.

Hidenori Watnave (Professor)
English translation: David Buist (Project senior specialist)


主担当教員Associated Faculty Members

教授

渡邉 英徳
  • 文化・人間情報学コース
  • 先端表現情報学コース
  • アジア情報社会コース
  • 情報学環教育部

Professor

WATANAVE, Hidenori
  • Cultural and human information studies course
  • Emerging design and informatics course
  • ITASIA program
  • Undergraduate research student program